2013年4月12日 星期五

「喔,親愛的爸爸」



假性單身的這十天,決定每天重看一部經典電影。前兩天已經看了【哭泣遊戲1992】和【美國心玫瑰情1999】,第三部選的是1986年的【窗外有藍天A Room With A View】。


關於這部電影,有許多可以聊的部份,包括原著E.M.佛斯特E.M. Forster與導演詹姆斯艾佛利James Ivory的改編關係,現在再看堅強到爆炸的卡斯-當年很「正常」的女主角海倫娜寶漢卡特、男主角朱利安山德斯、配角像瑪姬史密斯、丹荷姆艾略特、茱蒂丹契、丹尼爾戴路易斯,但這回再看,反而更加注意電影採用歌劇大師普契尼Giacomo Puccini作品《強尼史基基Gianni Schicchi》膾炙人口的詠歎調「喔,親愛的爸爸O mio babbino caro」。

人生一如有扇窗的房間,打開窗才看見藍天,電影裡的版本是女高音卡娜娃Kiri Te Kanawa演唱,在【窗外有藍天】裡的二十世紀初期背景,注重繁文褥節英國世家女兒,來到風光明媚的義大利佛羅倫斯,遇到開朗大方的青年喬治,以及自己英國家鄉嚴肅拘謹的未婚夫西塞爾,該選擇保守婚姻,還是毅然追尋愛情的衝動──【窗外有藍天】的配樂者李察羅賓斯Richard Robbins,將這首「喔,親愛的爸爸」詠歎調當主旋律貫穿全戲,用它的歌詞意境帶出女主角在面臨婚姻及愛情兩難時左右為難的心情──

(以下翻譯取自影評人藍祖蔚Blog)

O mio babbino caro 喔!親愛的爸爸
Mi piace, è bello, bello 我愛他,他是如此的俊俏
Vo' andare in Porta Rossa我要去Porta Rossa
a comperar l'anello! 買我的婚戒
Sì, sì, ci voglio andare! 是的、是的、我是認真的

e se l'amassi indarno, 如果我的愛是一場錯誤
andrei sul Ponte Vecchio, 我將去Ponte Vecchio
ma per buttarmi in Arno! 縱身跳下阿諾河中
Mi struggo e mi tormento! 我正被苦惱與痛苦侵蝕
O Dio, vorrei morir! 喔!上帝啊!如果無法與他在一起我寧願去死
Babbo, pietà, pietà! 親愛的爸爸,請同情我,請憐憫我
Babbo, pietà, pietà! 親愛的爸爸,請同情我,請憐憫我

沒有留言: